percakapan bahasa arab tentang perkenalan
Percakapan satu “perkenalan”
مَلِحَةِ
و أَرِيْس
Malikhah dan Aris
Malikah dan Aris adalah
seorang mahasiswi baru di UNNES, mereka bertemu di kampus. Merka saling
bercakap-cakap dan berkenalan saling bertanya dari mana asalnya dan lulusan
mana serta mengambil jurusan apa di UNNES.
Tidak tahunya mereka adlah mahasiswa yang dari prodi yang sama yaitu
prodi Pendidikan Bahasa Arab.
أَرِيْس : أَلسَلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُاللهِ
وَبَرَكَتُه
Aris : “Assalamu’alaikum wr.wb.”
مَلِيْحَةِ : وَعَلَيْكُمُ السَلَام وَرَحْمَةُاللهِ
وَبَرَكَتُه
Malikhah : “wa’alaikumussalam
wr, wb.”
أَرِيْس : صَبَاحُ اْلخَيْر...
Aris : “selamat
pagi” J
مَلِيْحَةِ : صَبَاحَ السُرُور و البَحْجَة
Malikhah : “selamat
pagi dan
أَرِيْس : كَيْفَ حَالُكِ؟
Aris : “bagaimana
kabarmu?”
مَلِيْحَةِ : أَنَا عَلَى أَحْسَنِ مَايُرَامِ. و كَيْفَ
أَصْبَحْتِ؟
Malikhah : “saya baik,
dan bagaimana kabarmu?”
أَرِيْس : أَصْبَحْتُ عَلَى سَعَادَة وعَافِيَة
Aris : “kabar saya
bahgia dan
مَلِيْحَةِ : طَيِبْ. مَا اِسْمُكِ يَا أُخْتِى؟
Malikhah : “syukurlah.
Siapa namamu wahai saudaraku?”
أَرِيْس : اِسْمِى أَرِيْس مُلْيَانِ. و أَنْتِ؟
Aris : “namaku Aris
Mulyani. Dan siapa namamu?”
مَلِيْحَةِ : إِسْمِى دِوِى كُنْتِ مَلِحَاة.
Malikhah : “namaku Dewi
Kuni Malikhah.”
أَرِيْس : هَلْ أَنْتِ طَالِبَة مِنْ طُالَبُ جَدُد فِ
الجَامِعَة سَمَرَنْجِ الحُكُمِيَة؟
Aris : “apakah kamu
mahasiswa baru di Universitas Negeri Semarang?”
مَلِيْحَةِ : نَعَم. أَنَا طَالِبَة جَدِيْدَة فِ
الجَامِعَة سَمَرَنْجِ الحُكُومِيَة.
Malikhah : “iya, saya
mahasiswa baru di Universitas Negeri Semarang.”
أَرِيْس
: و فِى أَيَة كُلِيَةِ تَتَعَلَمِيْنَ فِى هَدِه الجَامِعَة؟
Aris : “dan di
Fakultas apa di Universitas ini?”
مَلِيحَةِ : أَتَعَلَمُ الُغَةِ اْلعَرَبِيَةِ فِى
كُلِيَةِ الُغَة و الفُنُوْن. و كَيْفَ بِكِ يَا أُخْتِى؟
Malikhah : “saya
belajar di Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Bahasa dan Seni. Dan
bagaimana denganmu?”
أَرِيْس : الْحَمْدُالله أَنَا أَيْضَ. أَيْنَ
تَخَرَجْتِ يَا أُخْتِى؟
Aris : “segala puji
bagi Allah saya juga demikian. Lulusa dari mana wahai saudraku?”
مَلِيْحَةِ : تَخَرَجْتُ فِى المِدرَسَة العَلِيَة
الحُكُمِيَة الأُلَى بِمَدِيْنَة كَبُمِيْن. و فِى أَيَة مَدْرَسَة تَخَرَجْتِ يَا
أُخْتِى؟
Malikhah : “saya
lulusan dari salah satu SMA Negeri 1 di
kota Kebumen. Dan lulusan dari sekolah mana kamu wahai saudaraku?”
أَرِيْس : تَخَرَجْتُ فِى المِدرَسَة العَلِيَة
الحُكُمِيَة الأُلَى بِمَدِيْنَة كُدُوس. أَيْنَ تَسْكُنِيْنَ؟
Aris : “saya
lulusan dari MAN 1 di Kota Kudus. Dimana kamu tinggal?”
مَلِيْحَةِ
: أَسْكُنُ فِى زُقَاق كَانَعَ رَقْمُ وَاحِد. وَ أَيْنَ تَسْكُنِيْنَ
الأَنْ؟
Malikhah : “sekarang saya tinggal di gang Kenanga No. 1. Dan
dimana kamu tinggal sekarang?”
أَرِيْس : الأَن أَسْكُنُ فِى المَسْكَن مَعَ
صَدِقَتِى. يَعْنِ فِى زُقَاق كَانْتِيْل. لَوْسَمَحْتِ يَا أُخْتِى مِنْ أَيْنَ
جِئْتِ؟
Aris : “sekarang saya tinggal
di kos bersama teman saya, yaitu di gang kantil. Maaf wahai
saudaraku dari mana kamu berasal?”
مَلِيْحَةِ : جِئْتُ مِنْ قَرْيَة تُوْغُو فِى مَدِيْنَة
كَبُمِيْن. و مِنْ أَيْنَ جِئْتِ؟
Malikhah : “saya
berasal dari desa Tugu di Kota Kebumen. Dan dari mana kamu berasal?”
أَرِيْس : جِئْتُ مِنْ قَرْيَةِ نُسَا إِنْدَاه فِى
مَدِيْنَة كُدُوس. هَلْ تَسْمَحِى لِى أَنْ أَزُوْرُ فِى العُطْلَة القَرِيْم.
Aris : “saya
berasal dari desa Nusa Indah di Kudus. Apakah kamu mengizinkan saya untuk
berkunjung dihari libur?”
مَلِيْحَةِ : طَبْعًا. تَفَضَلِى. و أَنَا مُسْتَعِدَة
لِى قُبُولِزِيَارَتِكِ فِى البَيْتِى.
Malikhah : “tentu.
Silahkan. Dan saya senang untuk menyuguhimu di rumah saya.”
أَرِيْس : سُكْرً لَكِ يَا أُخْتِى. هَلْ أَنْتِ
تَعْرِفِيْنَ مَاذَ تَتَعَلَمُ فِى هَذا صَبَاحِ؟
Aris : “terimakasih wahai saudaraku. Apakah kamu tahi apakah
jadwal mata kuliah dipagi ini?”
مَلِيْحَةِ : نَعَم. أَعْرِفُ سَنَتَعَلَم تَدْرِيْبِ
المُحَدَثَة مَعَ أُسْتَادُ جَمَات جَمِيْل.
Malikhah : “ya saya
tahu. Kita akan belajar Tadrib Muhadatsah bersama Ustadz Jamat Jamil.”
أَرِيْس : و أَيْنَ فَصْلِى سَنَتَعَلَم تَدْرِيْبِ
المُحَدَثَة؟
Aris : “dan
dimanakah kelas kita akan belajar Tadrib Muhadatsah?”
مَلِيْحَةِ : سَنَتَعَلَم فِى الفِصْل جَانِبَ
المَكْتَبَة السُعْبَة.
Malikhah : “kita akan
belajar di kelas di samping perpustakaan jurusan.”
أَرِيْس : إِذَان هَيَّابِنَ نَدْخُلُ الفَصْل مَعِى.
Aris : “jadi,
marilah kita masuk kelas bersama saya.”
مَلِيْحَةِ : طَبْعًا. هَيَابِنَ نَدْخُلُ مَعًا.
Malikhah : “tentu. Ayo
kita masuk bersama.”
أَرِيْس : هَلْ أَنْتِ تَعْرِفِيْنَ مَا المَوْضَوْعِ
فِى هَذَا الصَبَاح؟
Aris : “apakah kamu
tahu apakah tema perkuliahan pagi ini?”
مَلِيْحَةِ : نَعَم. أَعْرِيْفُ مَوْضَوْع فِى هَذَا
الصَبَاح يَعْنِ سَنَتَحَدَثْ عَنِ التَعَرُوْفِ.
Malikhah : “iya. Saya
tahu temanya, yaitu kta akan membahas tentang perkenalan.”
أَرِيْس : لَوْسَمَحْتِ يَا أُخْتِى تَفَضَلِى
تَتَعَرُفِيْنَ.
Aris : “jika
diizikan, silahkan wahai saudaraku perkenalkan
dirimu?”
مَلِيْحَةِ : سُكْرً. طَيِبْ. إِسْمِى دِوِى كُنْتِ
مَلِحَاة, أَنَا مِنْ كَبُمِيْن. عِنْدِى أُخْتَانِ اْلكَبِيْرَانِ و أُخْتَانِ
الصَغِرَانِ. الأُلَ إِسْمُهَا أُمِّى حَافِدَةٌ حَسَنَة, هِيَ أَعْمَلُ فِى
البَيْتِ مَعَ أُسْرَتُهَا. الثَانِى إِسْمُهَا إِمْرَأَةٌ الرَّاحِمَة, وَ
لَكِيْن هِيَ المَوْتُ. أُخْتِى صَغِيْرة الأُلَ إِسْمُهَا رَافِعَةٌ تِرِى
حَاسَنَة, هِيَ تِلْمِدَةٌ فِى المَدْرَسَة العَلِيَة الحُكُمِيَة فِى صَفِّ
الأَوَلُ. و الأَخِر إِسْمُهَا خَيْرً النِسَا فَتْمَ نِنْجْسِةِ.
Malikhah : “terimakasih.
Baiklah. Namaku Dewi Kunti Malikhah,
saya dari Kebumen. Saya mempunyai dua kakak dan dua adik. Yang pertama namanya
Umi Khafidatun Khasanah, dia bekerja di rumah bersama keluarganya. Yang kedua
namanya Imroatun Rokhimmah, tetapi ia sudah meninggal. Adikku yang pertama namanya Rofi’atun Tri
Khasanah, ia siswa di SMA Negeri dikelas satu. Dan yang terakhir namanya
Khurunnisa Fatma Ningsih.”
أَرِيْس : صُبْحَانَّالله... أُسْرَتُكِ كَبِيْرَة.
Aris : “subhannallah...
keluargamu besar..” J
مَلِيْحَةِ :
سُكْرً. وَ كَيْفَ أُسْرَتُكِ؟
Malikhah : “Terimakasih dan bagaimana dengan keluargamu?”
أَرِيْس : هم... عِنْدِى أُخْتَانِ الكَبِيْرَة.
الأُوْلَ إِسْمُهَا سِتِىْ سِرِى حُصْنُوْلِ خَاتِمَةِ, هِيَا مُوَضَّفَةٌ فِى
المَدْرَسَةِ الثَنَاوِيَةِ. و الأَخَرْ هِيَا إِسْمُهَا نَبِيْلَة هِيَا
طَالِبَةِ فِى الجَامِعَةِ الإِسْلَمِيَةِ كُدُوْسِ.
Aris : “hmm saya
mempunyai dua kakak. Yang pertama namanya Siti Sri Khusnul Khotimah, dia
pegawai di SMP. Dan yang kedua namanya Nabilah, dia mahasiswa di UIN
Kudus.”
مَلِيْحَةِ : صُبْحَانَالله. إِنْشاأَلله أُسْرَتِى وَ
أُسْرَتِكِ الأُسْرَةٌ سَاعِدَة.
Malikhah :” maha suci
Allah, InsyaAllah keluarga saya dan keluarga kamu keluarga yang bahagia.”
أَرِيْس : أَمِيْن... سُكْرً يَا مَلِيْحَةِ عَلَى
الحِوَرِ.
Aris : “Amiin..
terimakasih ya Malikhah dengan percakapan ini.”
مَلِيْحَةِ : عَفْوًا. إِلَى الِقَاءِ.
Malikhah : “sama-sama,
sampai jumpa lagi.”
أَرِيْس : مَعَاالسَلَامَةِ.
Aris : “sampai
jumpa juga J”